Комментарии
Огієнка | Chodeš jamin — місяць днів, пор. 41. 1, 4М. 11. 20. |
Лопухин | Чтобы Лаван убедился в справедливости рассказа Иакова и признал в нем своего кровного родственника, последний должен был побыть у дяди по крайней мере несколько дней: в качестве гостя Иаков жил у... |
Другие переводы
Турконяка | І сказав йому Лаван: Ти є з моїх костей і з мого тіла. І був з ним місяць днів. |
Огієнка | І промовив до нього Лаван: „Поправді, ти кість моя й тіло моє́!“ І сидів він із ним місяць ча́су.[81] |
RST | Лаван же сказал ему: подлинно ты кость моя и плоть моя. И жил у него Иаков целый месяц. |
MDR | "Как это замечательно, - сказал Лаван Иакову, - что ты - кровь и плоть моя!" И Иаков оставался у Лавана целый месяц. |
NASB+ | And Laban said to him, "Surely you are my bone and my flesh." And he stayed with him a month. |