Комментарии

Лопухин «что ты имел в виду, когда делал это дело?» Какими побуждениями ты руководствовался, вводя нас в подобный обман, который мог стоить нам жизни, или, по крайней мере, грозил нам лишением...

Другие переводы

ТурконякаСказав же Авімелех Авраамові: Що задумавши зробив ти це?
ОгієнкаІ сказав Авімелех Авраамові: „Що́ ти мав на увазі, що вчинив таку річ?“
RSTИ сказал Авимелех Аврааму: что ты имел в виду, когда делал это дело?
MDRЧего ты боялся? И почему сделал всё это?"
NASB+And Abimelech said to Abraham, "What have you encountered, that you have done this thing?"