Комментарии

Лопухин «Владыко Господи! по чему мне узнать, что я буду владеть ею?» Так как обетование обладания Палестиной относилось не к личности самого Аврама, а к судьбе его потомства, то лучшим объяснением...

Другие переводы

ТурконякаСказав же: Владико Господи, з чого знатиму що її унасліджу?
ОгієнкаІ промовив Аврам: „Господи, Господи, — з чого я довідаюся, що буду спадкоє́мець її?“
RSTОн сказал: Владыка Господи! по чему мне узнать, что я буду владеть ею?
MDRНо Аврам ответил: "Владыка Господи! Как я могу быть уверен, что получу эту землю?"
NASB+And he said, "O Lord God, how may I know that I shall possess it?"