Комментарии

РБООткр 21:12-13
Лопухин “выходы” - тоц'от, - трудно определить, чем отличается это понятие от “ворот”, которым посвящен этот отдел: должно быть большею общностью: включает и стены, длина которых повторяется здесь...

Другие переводы

ТурконякаІ це виходи міста, що до півночі, чотири тисячі і пятьсот мірою.
ОгієнкаА оце ви́ходи міста: з півні́чного кінця — чотири тисячі й п'ять сотень міри.
RSTИ вот выходы города: с северной стороны меры четыре тысячи пятьсот;
NASB+"And these are the exits of the city: on the north side, 4,500 [cubits] by measurement,