Турконяка | Не продаватиметься з нього, ані не відміряється, ані не відлучиться первоплід землі, бо він святий Господеві. |
Огієнка | І вони не продаду́ть із цього, і не виміняють, і первоплі́д землі ні до кого не пере́йде, бо це святість для Господа. |
RST | И из этой части они не могут ни продать, ни променять; и начатки земли не могут переходить к другим, потому что это святыня Господня. |
MDR | Этот отделённый участок земли будет квадратным в двадцать пять тысяч локтей в длину и столько же в ширину. Его надо оставить для священников, для левитов и для города - всем по равной части. |
NASB+ | "Moreover, they shall not sell or exchange any of it, or alienate this choice [portion] of land; for it is holy to the Lord. |