Комментарии
Лопухин | “И узнают (хотя и пленные уже египтяне), что Я Господь”. Все у пророка Иезекииля направлено к этой цели, - к утверждению боговедения на земле, к основанию мировой религии. |
Другие переводы
Турконяка | І Я розсію Єгипет між народами і розвію їх в країни. І всі пізнають, що Я Господь. |
Огієнка | І розпоро́шу Єгипет серед наро́дів, і порозсипа́ю їх по края́х. І пізнають вони, що Я — Господь!“ |
RST | И рассею Египтян по народам, и развею их по землям, и узнают, что Я Господь. |
MDR | И Я разбросаю египтян среди других народов, и узнают они, что Я - Господь". |
NASB+ | 'When I scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands, then they will know that I am the Lord.' " |