Комментарии

Лопухин “Жестоко” - слав. точнее: “в ненависти”, воздавая ненавистью за ненависть твою. - “Возьмут у тебя все нажитое трудом” - все имущество. Пополнение угроз 25 ст., слав.:...

Другие переводы

ТурконякаІ зроблять з тобою в ненависті і візьмуть всі твої труди і твої праці, і будеш нагою і завстидженою, і відкриється сором твоєї розпусти і твоє нечестя. І твоя розпуста
ОгієнкаІ зроблять з тобою в не́нависті, і ві́зьмуть здобу́ток твій, і поставлять тебе наго́ю та голою, і буде відкрита нагота́ пере́любу твого, і розпуста твоя та твій блуд.
RSTИ поступят с тобою жестоко, и возьмут у тебя все, нажитое трудами, и оставят тебя нагою и непокрытою, и открыта будет срамная нагота твоя, и распутство твое, и блудодейство твое.
MDRИ они покажут тебе всё своё презрение, они заберут всё, что ты нажила трудом, и оставят тебя нагой. Люди увидят твои грехи и поймут, что ты вела себя, как блудница, и мечты твои были греховны.
NASB+'And they will deal with you in hatred, take all your property, and leave you naked and bare. And the nakedness of your harlotries shall be uncovered, both your lewdness and your harlotries.