Комментарии
| Лопухин | Повторение от сильного чувства скорби и сожаления. “Сыновей Моих” - в смысле детей вообще и потому что мужские жертвы предпочитались женским “Закалала”. Жертвы ранее сожжения... |
Другие переводы
| Турконяка | і ти зрізала твоїх дітей і ти їх дала коли ти їх принесла їм у жертву. |
| Огієнка | що ти різала дітей Моїх ї давала їм, перепрова́джуючи через огонь для них? |
| RST | Но ты и сыновей Моих заколала и отдавала им, проводя их через огонь. |
| MDR | Ты закалывала Моих сыновей и проводила их через огонь, отдавая в жертву идолам. |
| NASB+ | "You slaughtered My children, and offered them up to idols by causing them to pass through [the fire.] |