Турконяка | І сказав Господь до Мойсея, кажучи: Ось зробив Я тебе богом для Фараона, і твій брат Аарон буде твоїм пророком. |
Огієнка | І сказав Господь до Мойсея: „Диви́сь, — Я поставив тебе замість Бога для фараона, а твій брат Аарон буде пророк твій. |
RST | Но Господь сказал Моисею: смотри, Я поставил тебя Богом фараону, а Аарон, брат твой, будет твоим пророком: |
MDR | Но Господь сказал Моисею: "Я буду с тобой, ты будешь для фараона великим царём, Аарон же будет твоим глашатаем. |
NASB+ | Then the Lord said to Moses, "See, I make you [as] God to Pharaoh, and your brother Aaron shall be your prophet. |