| Турконяка | Якщо ж звірі розірвуть, попровадить його до розшматованого і не заплатить. |
| Огієнка | Якщо дійсно буде розша́рпана вона, нехай принесе її як свідо́цтво, а за розша́рпане він не відшкодує. |
| RST | а если украден будет у него, то должен заплатить хозяину его; |
| MDR | Если человек что-нибудь одолжит у соседа, он отвечает за эту вещь. Если скотина покалечена или умерла, сосед должен заплатить владельцу за эту скотину. Сосед в ответе, ибо самого владельца там не было. |
| NASB+ | "But if it is actually stolen from him, he shall make restitution to its owner. |