Комментарии
| Лопухин | От рабов-христиан Ап. также требует повиновения своим господам во имя Христово, а рабовладельцев научает мягкости в обращении с своими рабами. | 
| Лопухин | Более обстоятельное изображение послушания, какое должен раб-христианин оказывать своему господину. | 
| МакАртур | Ср. Кол 3:23. Божьи милости и награды будут соответственны нашему отношению к работе. Никакой труд для Его славы не останется без награды. | 
Другие переводы
| Турконяка | охоче служіть - як Господеві, а не як людям. | 
| Огієнка | служіть із зичли́вістю, немов Господе́ві, а не лю́дям! | 
| RST | служа с усердием, как Господу, а не как человекам, | 
| MDR | Трудитесь со рвением, как если бы служили вы Господу, а не людям. | 
| NASB+ | With good will render service, as to the Lord, and not to men, |