Комментарии
Огієнка | „Дім плачу,“ „дім жалоби“ — цвинтар. |
Лопухин | До 7-ой главы то отношение к жизни, которому научал Екклезиаст, то «лучшее», что находил он в жизни, было указано им кратко и обще. Благодаря этому, его наставления могли подать повод к слишком... |
Другие переводы
Турконяка | Серце мудрих в домі плачу, і серце безумних в домі радости. |
Огієнка | Серце мудрих — у домі жало́би,[4] а серце безглу́здих — у домі весе́лощів. |
RST | Сердце мудрых — в доме плача, а сердце глупых — в доме веселья. |
MDR | Мудрый думает о смерти, а глупый только о том, как получше провести время. |
NASB+ | The mind of the wise is in the house of mourning, While the mind of fools is in the house of pleasure. |