Комментарии
| РБО | Эккл 3:13; 5:18; 9:7; Лк 12:19 | 
| Лопухин | Результат труда настолько ничтожен, что не может вполне обеспечить человеку даже самые элементарные блага. Екклезиаст из жизненного опыта убедился, что даже такие блага, как вкушение пищи и питье,... | 
Другие переводы
| Турконяка | Не є добро для людини те, що їсть, і що пє, і що покаже своїй душі, добро в його труді. І я побачив, що це від божої руки.  | 
| Огієнка | Нема ліпшого зе́мній люди́ні над те, щоб їсти та пити, і щоб душа її бачила добре із тру́ду свого́. Та й оце все, я бачив, воно з руки Бога! | 
| RST | Не во власти человека и то благо, чтобы есть и пить и услаждать душу свою от труда своего. Я увидел, что и это — от руки Божией;   | 
| MDR | Есть ли человек, который ест и радуется жизни без Бога? Нет такого. И вот что я понял: лучшее, что может человек, это есть, пить и наслаждаться работой, которую он должен делать. Я понял так же, что приходит всё это от Бога. Никто не может есть или наслаждаться жизнью без Бога. "  | 
| NASB+ | There is nothing better for a man [than] to eat and drink and tell himself that his labor is good. This also I have seen, that it is from the hand of God.  |