Другие переводы

ТурконякаНасадиш виноградник і обробиш і не питимеш вина, ані не розвеселишся ним, бо його червяк пожере.
ОгієнкаПозасаджуєш виноградники й будеш обробляти, та не будеш пити вина й не будеш збирати, — бо пожере його черва́.
RSTВиноградники будешь садить и возделывать, а вина не будешь пить, и не соберешь плодов их, потому что поест их червь.
MDRПосадишь виноградники и будешь тяжко трудиться на них, но не соберёшь с них винограда и не будешь пить вина, ибо виноград съедят черви.
NASB+"You shall plant and cultivate vineyards, but you shall neither drink of the wine nor gather [the grapes,] for the worm shall devour them.