| Турконяка | І візьме священик з твоїх рук кошик і покладе його перед жертівник Господа Бога твого. | 
| Огієнка | І ві́зьме священик того коша́ з твоєї руки, і покладе його перед же́ртівником Господа, Бога твого. | 
| RST | Священник возьмет корзину из руки твоей и поставит ее пред жертвенником Господа, Бога твоего. | 
| MDR | И тогда священник возьмёт у тебя эту корзину, поставит её перед алтарём Господа, Бога твоего, | 
| NASB+ | "Then the priest shall take the basket from your hand and set it down before the altar of the Lord your God. |