Турконяка | але хіба на місці, яке вибере Господь Бог ваш в одному з ваших племен, щоб там назвати своє імя, щоб прикликалося імя, і пошукаєте і ввійдете туди. |
Огієнка | бо тільки на місці, яке вибере Господь, Бог ваш, зо всіх ваших племе́н, щоб покласти там Ім'я́ Своє, на місці перебува́ння Його будете шукати, і ти при́йдеш туди. |
RST | но к месту, какое изберет Господь, Бог ваш, из всех колен ваших, чтобы пребывать имени Его там, обращайтесь и туда приходите, |
MDR | Господь, Бог ваш, изберёт для Себя место среди каждого вашего колена, там Он поместит имя Своё и дом Свой, куда вы должны приходить для поклонения. |
NASB+ | "But you shall seek [the] [Lord] at the place which the Lord your God shall choose from all your tribes, to establish His name there for His dwelling, and there you shall come. |