Турконяка | І навчите ваших дітей говорити їх коли сидять в хаті і ходять в дорозі і лежать і встають. |
Огієнка | І будете навчати про них синів своїх, говорячи про них, коли ти сидітимеш у домі своїм, і коли ходитимеш дорогою, і коли лежатимеш, і коли вставатимеш. |
RST | и учите им сыновей своих, говоря о них, когда ты сидишь в доме твоем, и когда идешь дорогою, и когда ложишься, и когда встаешь; |
MDR | Учите своих детей, говоря о них, когда сидите у себя дома, когда идёте по дороге, когда ложитесь и когда встаёте. |
NASB+ | "And you shall teach them to your sons, talking of them when you sit in your house and when you walk along the road and when you lie down and when you rise up. |