Комментарии

ОгієнкаПишнота — Палестина.
Лопухин По объяснению небожителя (ст. 23), новый появившийся на голове козла рог означает наглого и искусного в коварстве царя, имеющего восстать в конце политического...

Другие переводы

ТурконякаІ з одного з них вийшов один сильний ріг і став предуже великий до півдня і на схід і до сили.
ОгієнкаА з одно́го з них вийшов один мали́й ріг, і з мало́го став ду́же великий до пі́вдня, і до схо́ду, і до Пишно́ти.[12]
RSTОт одного из них вышел небольшой рог, который чрезвычайно разросся к югу и к востоку и к прекрасной стране,
MDRОт одного из этих четырёх рогов вырос ещё один рог, который очень разросся к югу, к востоку и к прекрасной стране.
NASB+And out of one of them came forth a rather small horn which grew exceedingly great toward the south, toward the east, and toward the Beautiful [Land.]