Другие переводы
| Турконяка | Баран, якого ти побачив, що мав роги, цар мидів і персів, |
| Огієнка | Той баран, якого ти бачив, що мав ті два ро́ги, — це царі мі́дян та пе́рсів. |
| RST | Овен, которого ты видел с двумя рогами, это цари Мидийский и Персидский. |
| MDR | Ты видел барана с двумя рогами. Это страны - Мидия и Персия. |
| NASB+ | "The ram which you saw with the two horns represents the kings of Media and Persia. |