Турконяка | і про десять його рогів, що на його голові, і інший, що вийшов і скинув попередні три роги, той, в якого очі і уста говорять велике, і його вид більший від осталих. |
Огієнка | і про десять ро́гів, що на його голові, і про іншого, що підні́сся, а три через нього випали, і про цього рога, що мав очі, а у́ста говорили про великі речі, а вид його більший від його дру́зів. |
RST | и о десяти рогах, которые были на голове у него, и о другом, вновь вышедшем, перед которым выпали три, о том самом роге, у которого были глаза и уста, говорящие высокомерно, и который по виду стал больше прочих. |
MDR | Я наблюдал, как этот маленький рог начал нападать на Божьих святых людей и убивать их. |
NASB+ | and [the meaning] of the ten horns that [were] on its head, and the other [horn] which came up, and before which three [of them] fell, namely, that horn which had eyes and a mouth uttering great [boasts,] and which was larger in appearance than its associates. |