| Турконяка | і коли він наближався до ями, закричав сильним голосом: Даниїле, рабе живого Бога, чи твій Бог, Якому ти постійно служиш, зміг тебе визволити з уст левів? | 
| Огієнка | А як цар наближа́вся до ями, до Даниїла, то кликнув сумним голосом. Цар заговорив та й сказав до Даниїла: „Даниїле, ра́бе Бога Живого, чи твій Бог, Якому ти за́вжди служиш, міг урятувати тебе від ле́вів?“ | 
| RST | Тогда Даниил сказал царю: царь! вовеки живи! | 
| MDR | Даниил ответил: "Царь, живи вовеки! | 
| NASB+ | Then Daniel spoke to the king, "O king, live forever! |