Комментарии

Лопухин Согласно вопросу Навуходоносора (ст. 26), Даниил сперва излагает содержание сна, а затем (ст. 36) переходит к его объяснению. В...

Другие переводы

ТурконякаВид, в якого голова з чистого золота, його руки і груди і рамена сріблі, черево і стегна мідяні,
ОгієнкаЦей бовва́н такий: голова його — з чистого золота, груди його та раме́на його — зо срі́бла, нутро́ його та стегно́ його — з міді,
RSTУ этого истукана голова была из чистого золота, грудь его и руки его — из серебра, чрево его и бедра его медные,
MDRГолова статуи была сделана из золота, грудь - из серебра, а живот, верхняя часть туловища и ноги - из бронзы.
NASB+"The head of that statue [was made] of fine gold, its breast and its arms of silver, its belly and its thighs of bronze,