| Турконяка | І ті, що чинять беззаконня, наведуть завіт обманами, і нарід, що знає свого Бога, скріпиться і зробить. | 
| Огієнка | А тих, хто чинить несправедливе на заповіт, він прихилить через ле́стощі. А наро́д, що знає свого Бога, зміцніє та й ді́ятиме. | 
| RST | Поступающих нечестиво против завета он привлечет к себе лестью; но люди, чтущие своего Бога, усилятся и будут действовать. | 
| MDR | Северный царь ложью и льстивыми речами обманет евреев, которые перестали чтить святой завет. Эти евреи станут грешить ещё больше. Но те евреи, которые познали Бога и чтили Его, будут сильны и будут бороться! | 
| NASB+ | "And by smooth [words] he will turn to godlessness those who act wickedly toward the covenant, but the people who know their God will display strength and take action. |