Комментарии
РБО | Эф 2:16 |
Лопухин | Ап. говорит, что состояние веры и жизни Колосских христиан производит на наблюдателя отрадное впечатление, - об этом сообщил ему Епафрас (3-8). Ап. молится о том, чтобы Колоссяне еще более... |
Лопухин | Посредством Его, т. е. потому, что Христос заключает в Себе полноту Божества, Он и избран в совете Пр. Троицы для совершения дела нашего спасения. - Примирит. Вражда твари против Бога... |
МакАртур | примирить с Собою все В греческом слово, переведенное как «примирить», означает «изменить» или «обменять». В Новом Завете оно подразумевает изменение взаимоотношения грешника с Богом. См.... |
Другие переводы
Турконяка | щоб через нього примирити з собою все - примирити кров'ю свого хреста - і земне, і небесне. |
Огієнка | і щоб Ним поєднати з Собою все, примиривши кров'ю хреста Його, через Нього, чи то зе́мне, чи то небесне. |
RST | и чтобы посредством Его примирить с Собою все, умиротворив через Него, Кровию креста Его, и земное и небесное. |
MDR | и в Себя всё и вся. Через Кровь, пролитую на кресте, Бог примирился со всем сущим на земле и на небе. |
NASB+ | and through Him to reconcile all things to Himself, having made peace through the blood of His cross; through Him, [I say], whether things on earth or things in heaven. |