Другие переводы

ТурконякаНаблизившись, тисяцький сказав йому: Скажи мені, чи ти римлянин? Він відказав: Так.
ОгієнкаПідійшов тоді тисяцький, та й поспитався його: „Скажи мені, чи ти ри́млянин?“ А він: „Так!“ відказав.
RSTТогда тысяченачальник, подойдя к нему, сказал: скажи мне, ты Римский гражданин? Он сказал: да.
MDRТрибун подошёл к нему и спросил: "Скажи, ты что же, римский гражданин?" "Да", - ответил Павел.
NASB+And the commander came and said to him, "Tell me, are you a Roman?" And he said, "Yes."