Турконяка | А коли мали скінчитися сім днів, ті юдеї, що в Азії, побачивши його в храмі, підбурили всю юрбу і наклали на нього руки, |
Огієнка | А коли ті сім день закінчи́тися мали, то азійські юдеї, як побачили в храмі його, підбу́рили ввесь наро́д, та руки на нього наклали, |
RST | Когда же семь дней оканчивались, тогда Асийские Иудеи, увидев его в храме, возмутили весь народ и наложили на него руки, |
MDR | На исходе семи дней иудеи из Азии увидели его в храме. Они возмутили весь народ и схватили его, |
NASB+ | And when the seven days were almost over, the Jews from Asia, upon seeing him in the temple, [began] to stir up all the multitude and laid hands on him, |