Комментарии
Лопухин | «Блюститель порядка» - собственно книжник или писец - γραμματευς, - нечто вроде городского секретаря (γραμματευς ο της πολεως), на обязанности которого лежало составление... |
МакАртур | Городской начальник (ст 35) справедливо обвинил толпу в мятеже, заметив, что им следовало соблюдать установленный законом порядок и обратиться со своими жалобами в... |
Другие переводы
Турконяка | А як чогось іншого шукаєте, то те хай розв'яжеться за законом зборів. |
Огієнка | А коли чогось іншого допомина́єтеся, то те вирішиться на зако́ннім зібра́нні. |
RST | А если вы ищете чего-нибудь другого, то это будет решено в законном собрании. |
MDR | Если же у вас есть ещё о чём спросить, то это должно быть решено на обычном собрании. |
NASB+ | "But if you want anything beyond this, it shall be settled in the lawful assembly. |