Комментарии

Лопухин Здесь содержится наставление Ап. касательно "поступающих бесчинно", о которых речь была уже в 1 Ф. (1Фес 5:13-14 - ср. 1Фес 4:11-12)....
ЛопухинЗдесь Ап., видимо, цитирует еврейскую поговорку, основанную на словах В. З. из кн. Бытия (Быт 3:19). Сравни "Учение 12 Апостолов", XII:3.
МакАртур трудиться Особое указание о необходимости усердно трудиться для своего пропитания. Хотя у Павла и было апостольское «право» получать поддержку, он предпочел сам зарабатывать себе на жизнь,...

Другие переводы

ТурконякаБо коли ми були у вас, то заповідали вам: коли хто не хоче працювати, хай не їсть.
ОгієнкаБо коли ми в вас перебува́ли, то це вам наказували, що як хто працювати не хоче, — нехай той не їсть!
RST Ибо когда мы были у вас, то завещевали вам сие: если кто не хочет трудиться, тот и не ешь.
MDRИтак, когда мы были с вами, то учили вас такому правилу: "Кто не трудится, тот не ест".
NASB+For even when we were with you, we used to give you this order: if anyone will not work, neither let him eat.