Комментарии
| Лопухин | См. 1Цар 25:44. По объяснению блаж. Феодорита, в данном случае не было нарушения закона, изложенного во Втор 24:4, так как "Давид не отпускал... | 
Другие переводы
| Турконяка | І післав Мемфівостей і взяв її у її чоловіка, у Фалтіїла сина Селли. | 
| Огієнка | І послав Іш-Бошет, і взяв її від її чоловіка, від Палтіїла, сина Лаїша. | 
| RST | И послал Иевосфей и взял ее от мужа, от Фалтия, сына Лаишева. | 
| MDR | Муж Мелхолы пошёл с ней. Плача, провожал он её до Бахурима. Но Авенир сказал Фалтию: "Возвращайся домой!" И тот возвратился. | 
| NASB+ | And Ish-bosheth sent and took her from [her] husband, from Paltiel the son of Laish. |