Комментарии

Лопухин По Талмуду (Sanhedr. 107, в.), 4 прокаженных, упоминаемые здесь, были Гиезий и 3 его сына (ср. 4Цар 5:27). По закону, прокаженные строго изолировались от общества...

Другие переводы

ТурконякаІ встали в темряві, щоб ввійти до табору Сирії і прийшли до часті табору Сирії, і ось немає чоловіка там.
ОгієнкаІ встали вони на́двечір, щоб іти до сирійського табо́ру. І прибули́ вони до кра́ю сирійського табо́ру, аж ось — нема там ніко́го!
RSTИ встали в сумерки, чтобы пойти в стан Сирийский. И пришли к краю стана Сирийского, и вот, нет там ни одного человека.
MDRИ вечером они пошли в сирийский лагерь. Они пришли к краю лагеря, но там не было ни одного человека!
NASB+And they arose at twilight to go to the camp of the Arameans; when they came to the outskirts of the camp of the Arameans, behold, there was no one there.