Комментарии
| Лопухин | Отложение моавитян от царства Израильского непосредственно после смерти Ахава, с вступлением на царство Охозии (4Цар 1:1); здесь повторяется об этом отложении (ст. | 
Другие переводы
| Турконяка | І сталося, що після смерті Ахаава, і цар Моава відкинув царя Ізраїля. | 
| Огієнка | І сталося, як помер Ахав, то збунтувався моавський цар проти Ізра́їлевого царя. | 
| RST | Но когда умер Ахав, царь Моавитский отложился от царя Израильского. | 
| MDR | Но после смерти Ахава, моавитский царь восстал против израильского царя. | 
| NASB+ | But it came about, when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel. |