Турконяка | В його днях прийшов Навуходоносор, вавилонський цар, і Йоаким був його підданим три роки. І відвернувся і відступив від нього. |
Огієнка | За його днів прийшов Навуходоно́сор, цар вавилонський, а Єгояки́м був йому три роки невільником, та пото́му збунтувався на нього. |
RST | Во дни его выступил Навуходоносор, царь Вавилонский, и сделался Иоаким подвластным ему на три года, но потом отложился от него. |
MDR | Во время царствования Иоакима Навуходоносор, царь Вавилонский, пришёл в страну Иудейскую. Иоаким служил Навуходоносору три года, а потом Иоаким восстал и отделился от него. |
NASB+ | In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant [for] three years; then he turned and rebelled against him. |