Турконяка | Ось ти почув все, що зробили царі Ассирійців всім землям, щоб їх прокляти. І чи ти спасешся? |
Огієнка | Ось ти чув, що́ зроби́ли асирійські царі всім края́м, щоб учинити їх закляттям, а ти будеш урято́ваний? |
RST | Ведь ты слышал, что сделали цари Ассирийские со всеми землями, положив на них заклятие, — и ты ли уцелеешь? |
MDR | Боги тех народов, которые были разбиты моими предками, не спасли их. Они уничтожили и Гозан, и Харан, и Рецев, и народ Едена в Фалассаре! |
NASB+ | 'Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, destroying them completely. So will you be spared? |