| Турконяка | І тепер чи ми не прийшли на це місце без пана, щоб його знищити? Сказав пан до мене: Піди проти цієї землі і знищ її. | 
| Огієнка | Тепер же, чи без Господа прийшов я на це місце, щоб знищити його? Господь сказав був мені: Піди на той край та знищ його!“ | 
| RST | Притом же разве я без воли Господней пошел на место сие, чтобы разорить его? Господь сказал мне: «пойди на землю сию и разори ее». | 
| MDR | И разве не по воле Господа Я пришёл разрушить Иерусалим! Господь сказал мне: «Пойди против этой страны и разрушь её!»" | 
| NASB+ | "Have I now come up without the Lord's approval against this place to destroy it? The Lord said to me, 'Go up against this land and destroy it.'"'" |