| Турконяка | і приносили там ладан на всіх високих (місцях), так як народи, які Господь відселив з перед їхнього лиця, і зробили спільне і різьбили, щоб розгнівити Господа, | 
| Огієнка | і кадили там на всіх па́гірках, як ті люди, що Господь повиганяв перед ними, і робили злі речі, щоб гніви́ти Господа, | 
| RST | и стали там совершать курения на всех высотах, подобно народам, которых изгнал от них Господь, и делали худые дела, прогневляющие Господа, | 
| MDR | Они воскуряли фимиам на всех высотах, как делали народы, которых Господь изгнал с земли перед ними. Израильтяне творили зло и гневили Господа. | 
| NASB+ | and there they burned incense on all the high places as the nations [did] which the Lord had carried away to exile before  them; and they did evil things provoking the Lord. |