Комментарии

Лопухин Этому заявлению Апостола о любви, какую он питает к Коринфянам, не противоречит та строгость, которую он обнаружил в отношении к коринфскому кровосмеснику (1Кор 5:1). Ап. в...
Лопухин Ап., при написании своего 1-го послания, имел в виду, между прочим, испытать, на сколько Коринфяне послушны ему. Испытание это окончилось для них благополучно - они отлучили кровосмесника, как того...

Другие переводы

ТурконякаУтім, для того я й писав, щоб пізнати вашу досвідченість, чи ви є слухняні в усьому.
ОгієнкаБо на це я й писав, щоб пізнати ваш до́свід, чи в усім ви слухня́ні.
RSTИбо я для того и писал, чтобы узнать на опыте, во всем ли вы послушны.
MDRВот почему я написал раньше, чтобы выяснить, выдержите ли вы испытание и будете ли послушны во всём.
NASB+For to this end also I wrote that I might put you to the test, whether you are obedient in all things.