Комментарии

Лопухин Ап. изображает здесь свое душевное состояние, непосредственно предшествовавшее написанию 2-го послания. Ап. с нетерпением ждал, что скажет ему посланный в Коринф Тит, и потому сам пошел ему...
Лопухин Апостольская проповедь однако живительна не для всех. Для иных, которые по свойству своей упорной натуры, не желают принять спасения от Христа и идут поэтому прямым путем к вечной погибели, учение...
МакАртур запах смертоносный … жизнь Павел использует стилистику древнееврейского языка, чтобы показать двухсторонний эффект проповеди Евангелия. Одним эта весть несет вечную жизнь и высочайшее...

Другие переводы

ТурконякаОтже, для одних пахощі смерти - на смерть, для інших - пахощі життя - на життя. І хто на це здатний?
Огієнкадля одних бо смертельна запа́шність на смерть, а для других запа́шність життє́ва в життя. І хто здатен на це?
RSTдля одних запах смертоносный на смерть, а для других запах живительный на жизнь. И кто способен к сему?
MDRДля тех, кто на пути к погибели, - зловоние, исходящее от смерти и ведущее к смерти. Для тех, кто на пути к спасению, - благоухание, исходящее от жизни и ведущее к жизни. Кому же всё это по плечу?
NASB+to the one an aroma from death to death, to the other an aroma from life to life. And who is adequate for these things?