Турконяка | Може, ви знову думаєте, що виправдовуємося перед вами? Перед Богом у Христі кажемо: все чинимо, улюблені, на вашу розбудову. |
Огієнка | Чи ви зно́ву не ду́маєте, що виправдуємось перед вами? Перед Богом, у Христі ми говоримо, а все, любі, на вашу будову! |
RST | Не думаете ли еще, что мы только оправдываемся перед вами? Мы говорим пред Богом, во Христе, и все это, возлюбленные, к вашему назиданию. |
MDR | Всё это время вы думали, что мы защищаемся перед вами. На самом же деле пред ликом Господним мы выступаем как ученики Христа, и всё это ради укрепления духа вашего, возлюбленные мои друзья. |
NASB+ | All this time you have been thinking that we are defending ourselves to you. [Actually,] it is in the sight of God that we have been speaking in Christ; and all for your upbuilding, beloved. |