Комментарии

Лопухин Показавши, чем проповедники не могут быть, Ап. говорит теперь о том, что они такое на самом деле. Они - только служители Христовы и их обязанность - верно исполнять порученное им дело. Поэтому и...
Лопухин Теперь Ап. говорит в частности о себе лично. Сам лично он не придает значения суждению о нем других людей. Даже себе он не доверяет, когда приходится производить оценку своей деятельности...
МакАртур другие люди Павел не проявляет высокомерия и не ставит себя выше других служителей, других христиан или даже некоторых неверующих. Он говорит, что человеческое суждение и даже его...

Другие переводы

ТурконякаМені зовсім не залежить, як ви про мене судите, - або взагалі людський день; я і сам себе не суджу.
ОгієнкаА для мене то найменше, щоб судили мене ви чи суд лю́дський, бо я й сам не суджу́ себе.
RSTДля меня очень мало значит, как судите обо мне вы или как судят другие люди; я и сам не сужу о себе.
MDRНо мне неважно, вы будете судить меня или любой другой суд человеческий, и сам я также не осуждаю себя,
NASB+But to me it is a very small thing that I should be examined by you, or by [any] human court; in fact, I do not even examine myself.