Турконяка | І цар Соломон зробив двісті золотих кованих щитів, шістьсот чистих золотих в одному щиті, шістьсот золотих припало на один щит. |
Огієнка | І зробив цар Соломон дві сотні великих щитів із кутого золота, — шість сотень шеклів кутого золота йшло на одно́го щита, |
RST | И сделал царь Соломон двести больших щитов из кованого золота, — по шестисот сиклей кованого золота пошло на каждый щит, — |
MDR | Царь Соломон сделал двести больших щитов из кованого золота. По шестьсот сиклей кованого золота пошло на каждый щит. |
NASB+ | And King Solomon made large shields of beaten gold, using [shekels of] beaten gold on each large shield. |