Комментарии

ЛопухинСн. 3Цар 8:46-50. Толков. Библия II.

Другие переводы

Турконякаі повернуть їхнє серце в їхній землі, звідки переведені були туди, і повернуться і благатимуть Тебе в їхньому полоні, кажучи: Ми згрішили, ми вчинили неправедно, ми вчинили беззаконня,
Огієнкаі коли вони при́йдуть до розуму в краю́, куди взяті до неволі, і наве́рнуться, і бу́дуть блага́ти Тебе в краю́ своєї неволі, говорячи: Ми згрішили, скривили дорогу свою, і були ми несправедливі,
RSTи когда они в земле, в которую будут пленены, войдут в себя и обратятся и будут молиться Тебе в земле пленения своего, говоря: мы согрешили, сделали беззаконие, мы виновны,
MDRи когда они обратятся к Тебе всем своим сердцем и душой в земле, куда были взяты в плен, и будут молиться, обратившись к своей земле, земле, которую Ты дал их предкам, к городу, который Ты избрал, и к храму, который я построил имени Твоему, -
NASB+if they take thought in the land where they are taken captive, and repent and make supplication to Thee in the land of their captivity, saying, 'We have sinned, we have committed iniquity, and have acted wickedly';