Комментарии

Лопухин Характеристика внутренней политики Азы, данная в этих стихах, в общем сходна, иногда до буквальности, с параллельным рассказом 3Цар 15:9-13; ср., напр., ст. 2-З с...

Другие переводы

ТурконякаМіста з мурами (були) в землі Юди, бо земля мала мир. І не було в нього в цих роках війни, бо Господь дав йому спокій.
ОгієнкаІ побудував він тверди́нні міста в Юді, бо заспоко́ївся край, і не було на нього війни за тих років, бо Господь дав йому мир.
RSTи отменил он во всех городах Иудиных высоты и статуи солнца. И спокойно было при нем царство.
MDRАса также убрал во всех городах высоты и жертвенники воскурения. Царство жило в мире при царе Асе.
NASB+He also removed the high places and the incense altars from all the cities of Judah. And the kingdom was undisturbed under him.