| Турконяка | Міста з мурами (були) в землі Юди, бо земля мала мир. І не було в нього в цих роках війни, бо Господь дав йому спокій. |
| РБО | Во всех поселениях Иудеи он запретил местные святилища и кумирни. При Асе покой был в царстве Иудейском. |
| RST | и отменил он во всех городах Иудиных высоты и статуи солнца. И спокойно было при нем царство. |
| MDR | Аса также убрал во всех городах высоты и жертвенники воскурения. Царство жило в мире при царе Асе. |
| NASB+ | He also removed the high places and the incense altars from all the cities of Judah. And the kingdom was undisturbed under him. |