Комментарии

Лопухин Некоторые под словом «степень» (βαθμον) понимают положение человека в обществе и переводят: "диакон, хорошо отправляя свою должность, достигает всеобщего уважения". Но такое...

Другие переводы

ТурконякаБо добрі служителі здобувають собі високий ступінь та велику відвагу щодо віри в Ісуса Христа.
ОгієнкаБо хто добре виконує службу, той до́брий ступі́нь набуває собі та велику відвагу в вірі через Христа Ісуса.
RST Ибо хорошо служившие приготовляют себе высшую степень и великое дерзновение в вере во Христа Иисуса.
MDRИбо те, кто служит хорошую службу, приобретают почётное положение и обретают дерзновение в вере в Христа Иисуса.
NASB+For those who have served well as deacons obtain for themselves a high standing and great confidence in the faith that is in Christ Jesus.