Комментарии
Лопухин | Самуил начертал не статут власти еврейского царя, а картину обычного на востоке того времени поведения царя. Жесткие тоны этой картины должны были внушать евреям большую осторожность в задуманном... |
Другие переводы
Турконяка | І Самуїл сказав всі господні слова до народу, що просять у нього царя, |
Огієнка | І переказав Самуїл всі Господні слова́ до наро́ду, що жадав від нього царя, |
RST | И пересказал Самуил все слова Господа народу, просящему у него царя, |
MDR | И пересказал Самуил все слова Господа народу, который просил у него царя. |
NASB+ | So Samuel spoke all the words of the Lord to the people who had asked of him a king. |