Другие переводы
| Турконяка | І (це було) раніше ніж Самуїл пізнав Бога і йому відкрилося господнє слово. |
| Огієнка | А Самуїл ще не пізнав голосу Господа, і ще не відкрилося йому Господнє слово. |
| RST | Самуил еще не знал тогда голоса Господа, и еще не открывалось ему слово Господне. |
| MDR | Самуил не знал ещё голоса Господа. Ему ещё не открывалось Его слово. |
| NASB+ | Now Samuel did not yet know the Lord, nor had the word of the Lord yet been revealed to him. |