| Турконяка | І ввесь нарід впав на своє лице і сказали: Поправді Господь є Богом, він Бог. | 
| Огієнка | І побачили це всі люди, та й попа́дали на обличчя свої й говорили: „Господь, — Він Бог, Господь, — Він Бог!“ | 
| RST | Увидев это, весь народ пал на лице свое и сказал: Господь есть Бог, Господь есть Бог! | 
| MDR | Когда люди увидели всё это, они упали наземь и сказали: "Господь есть Бог! Господь есть Бог!" | 
| NASB+ | And when all the people saw it, they fell on their faces; and they said, "The Lord, He is God; the Lord, He is God." |