| Турконяка | Померлого з Вааси в місті поїдять пси, і його мерця на рівнині поїдять небесні птахи. | 
| Огієнка | Померлого в Баші в місті з'їдять пси, а померлого йому на полі, — поїсть пта́ство небесне“. | 
| RST | кто умрет у Ваасы в городе, того съедят псы; а кто умрет у него на поле, того склюют птицы небесные. | 
| MDR | Кто умрёт у Ваасы в городе, того съедят псы, а кто умрёт у него на поле, того склюют птицы небесные". | 
| NASB+ | "Anyone of Baasha who dies in the city the dogs shall eat, and anyone of his who dies in the field the birds of the heavens will eat." |