Турконяка | Померлого з Вааси в місті поїдять пси, і його мерця на рівнині поїдять небесні птахи. |
РБО | В городе трупы его родни станут добычей собак, за городом — пищей стервятников». |
RST | кто умрет у Ваасы в городе, того съедят псы; а кто умрет у него на поле, того склюют птицы небесные. |
MDR | Кто умрёт у Ваасы в городе, того съедят псы, а кто умрёт у него на поле, того склюют птицы небесные". |
NASB+ | "Anyone of Baasha who dies in the city the dogs shall eat, and anyone of his who dies in the field the birds of the heavens will eat." |