Комментарии
Лопухин | Иеровоам, желая отблагодарить пророка, а вместе также сгладить тяжелое впечатление у очевидцев происшествия, приглашает иудейского пророка в дом для подкрепления и получения дара. Но пророк... |
Другие переводы
Турконяка | І сказав цар до божого чоловіка: Ввійди зі мною до дому і пообідай і дам тобі дари. |
Огієнка | І сказав цар до Божого чоловіка: „Увійди зо мною до дому й попоїж, і я дам тобі да́ра!“ |
RST | И сказал царь человеку Божию: зайди со мною в дом и подкрепи себя пищею, и я дам тебе подарок. |
MDR | И сказал царь Божьему человеку: "Зайди со мной в дом, поешь немного, и я дам тебе подарок". |
NASB+ | Then the king said to the man of God, "Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward." |